« 紙切れに化けた…orz | トップページ | リスニングテスト »

2006.01.21

命名

 昨日の歓送迎会の最中、「ともちゃん」(仮称)の話から発展して名付けの話になったのですが、帰宅して友人のブログ見てたらちょうど話題になってました。のでちょっとネタを拝借。

 …というわけでこのサイト

 す、すさまじい…場末のスナックとかならありそうな気がしないでもないけど、とても「人名」とは思えん(^^;)。

 ここまでひどいのはそうそうないと思いますが、最近は「これ何て読むんだ?」と悩む名前もけっこう見かけるのは確かです。学校の先生とか苦労してるんだろうな…。
 女の子の名前って、「○子」と言う名前が昔はけっこういましたが、最近はあんまり見かけなくなりましたね。
 うちの「ともちゃん」も最後は「子」ではない名前です。

|

« 紙切れに化けた…orz | トップページ | リスニングテスト »

コメント

学校の先生ではないですが、一応小学校で児童相手にしている職業なので・・・
(パソコン教えてます)

最近はやっぱり読めない名前は多いです。
で、名前としてはそんなにとんでもない名前ではなくても、
珍しい漢字を使ったり、強引に読ませる付け方がよくあるので、
漢字変換しても一発変換しないんですな。
しかも、一文字ずつ区切っても強引な場合は自分の名前を入れても
その漢字が出ないということが多々あります。
その場合は、別の読み方を教えて、
「これから名前を入れるときにこうやって入れないと
 漢字にならないことが多いけど、ごめんね。」
っていうようなことが多いです。
逆に先生の方が読み仮名を教えてもらえるから
楽かもしれませんね。(^^;)

投稿: みつ | 2006.01.21 01:23

 「現場」の貴重なコメント、ありがとうございます。

 漢字変換は難しいですね。実は私の名前もほとんどの場合一発で変換できなかったりする…(^^;)。

投稿: matchan | 2006.01.23 13:37

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 命名:

« 紙切れに化けた…orz | トップページ | リスニングテスト »